
Covid 相關
- UK becomes first nation to approve Covid-19 vaccine targeting both Omicron and original strain
- (英國成為首個認可Covid-19疫苗可同時針對Omicron與原始毒株的國家)
- https://www.kmbc.com/article/uk-approves-covid-19-vaccine-targeting-both-omicron-and-original-strain/40901585#
- Omicron booster vaccine will be used in UK rollour after world first approval
- (全球首次獲批後,Omicron 加強疫苗將在英國推出)
- https://www.telegraph.co.uk/news/2022/08/15/uk-authorises-next-generation-covid-omicron-booster-vaccine/
- 新聞相關英語
- Covid vaccine(冠狀病毒疫苗)
- Omicron booster vaccine(Omicron加強疫苗)
- original strain(原始毒株)
- rollout(首次提供/展示)
- 例句:The vaccine rollout which targeted Covid-19 in 2020 was the biggest and most complex vaccination programme in the UK history. (2020 年針對 Covid-19 的疫苗推出是英國歷史上規模最大、最複雜的疫苗接種計劃。)
天氣相關
The four-day heatwave was followed by heavy rains and thunderstorms. Cornwall and Devon in the south west of the UK were particularly affected by the heavy rains. Residents living there may need to pack their valuables in advance and be ready to evacuate before flooding occurs.
連續四天的熱浪過後,緊隨而來的是大雨和雷暴,英國西南部的Cornwall與Devon尤其受大雨影響,住在當地的居民可能要預先收拾好貴重物品,隨時準備在水浸發生前撤離現場。
- Devon and Cornwall hit by heavy rain and flooding
- (德文郡和康沃爾郡遭受大雨和洪水襲擊)
- https://www.theguardian.com/uk-news/2022/aug/16/uk-weather-devon-and-cornwall-hit-by-heavy-rain-and-flooding
- 新聞相關英語
- thunderstorms(雷暴)
- heavy rain(大雨)
- downpour(傾盆大雨)
- travel disruption(旅行中斷)
- floods(洪水)
- pack up your valuables(收拾你的貴重物品)
- the Met Office(氣象局)
民生相關
Many British households are crying out as Britain faces its highest level of inflation since 2018. Although this year’s inflation is close to 11%, the wages have not increased. People have experienced the greatest pay slump and even layoffs among the past 20 years. In addition to fewer open job vacancies, the government is also planning to cut about 91,000 jobs in the civil service.
隨著英國迎來自2018年以來最大的通脹危機,許多英國家庭為此叫苦連天。雖然今年的通脹幾乎高達11%,但上班族的薪金卻不見提升,反而同時迎來20年來最大的一次減幅及裁員。除了公開的職位空缺變少,政府也打算向公務員出手,削減約91000個職位。
The increasingly serious problem of livelihood has become a good theme for British political parties. In preparation for the election to be announced on September 5, the Labour Party proposed an energy price cap policy in its campaign blitz, in order to gain the attention and support of the general public.
日益嚴重的民生問題,成為英國政黨一個很好的發揮主題。為9月5日發表結果的選舉作準備,工黨在競選閃電戰中提出能源價格上限政策,以求得到普羅市民的關注與支持。
In order to ease the living burden of the British, Iceland supermarket launched interest-free loans, allowing low-income families to buy daily necessities with less expenditure. Besides, to reduce the burden of women buying menstrual products, Scotland has become the first country in the world to provide women with menstrual products free of charge. Low-income families do not need to worry about the monthly purchase of sanitary napkins. Blessed are the women in Scotland!
為減輕英國人的生活負擔,冰島超級市場推出免息貸款,讓低收入家庭能以較少的支出購買日用品。此外,為減輕婦女購買月經用品的負擔,蘇格蘭更成為全球第一個免費為婦女提供月經用品的國家,讓低收入家庭不需為每月購買衞生巾的費用煩惱,住在蘇格蘭的女性有福了!
- 新聞相關英語
- pay slump / wages slump / wages plunge(工資暴跌)
- rocketing inflation(暴漲的通貨膨脹)
- massively(大量地)
- grocery prices rise(雜貨價格上漲)
- energy bills soar(能源賬單飆升)
- energy price hike(能源價格上漲)
- energy price cap policy(能源價格上限政策)
- campaign blitz(競選閃電戰)
- Labour(工黨)
- interest-free loans(免息貸款)
- civil servant redundancy / civil service redundancy(公務員裁員)
- menstrual products(月經用品)
人物簡介
Liz Truss(港譯:卓慧思)
Liz Truss’s full name is Mary Elizabeth “Liz” Truss. Born on July 26, 1975, Truss is a politician of the British Conservative Party. She is currently the Minister of Foreign Affairs, Commonwealth and Development Affairs and the Minister of Women and Equality, and is one of the candidates for the next Prime Minister in the UK.
全名為Mary Elizabeth “Liz” Truss,生於1975年7月26, 是英國保守黨的政治人物,現任外交、聯邦及發展事務大臣及婦女和平等事務部長,目前是下一任英國首相的候選人之一。
Rishi Sunak (港譯:辛偉誠)
Born in 1980, Rushi Sunak is a politician of the British Conservative Party. He served as Chancellor of the Exchequer, Chief Secretary to the Treasury, Deputy Secretary of State for the Ministry of Housing, Communities and Local Government, and is currently one of the candidates for the next Prime Minister in the UK.
生於1980年,是英國保守黨的政治人物,曾擔任財政大臣、財政部首席秘書、住房、社區和地方政府部議會副國務卿,目前是下一任英國首相的候選人之一。
小知識
Drought can lead to dangerous flooding
乾旱可能導致土地發生嚴重水災
When drought occurs, the weather becomes hot and dry, leaves and grass turn yellow, and soil structure changes as a result. The soil surface that is directly irradiated by the sun will form a protective layer as strong as concrete. If there is a downpour after the drought, not only will it not help the soil to absorb water, but it will cause a lot of rainwater to stay on the ground that is difficult to absorb water. As a result, flooding occurs.
當乾旱發生時,天氣會變燥熱與乾燥,樹葉和草地變黃,土壤結構也會因此發生改變。被陽光直接照射的泥土表面會造成一層有如混凝土般堅固的保護層,假如在乾旱過後立即迎來暴雨,不但無助於土地吸收水分,反而會使大量雨水停留在難以吸水的地面上,從而發生水災。